Интервью с мангакой Масамуне Сиро
Редактор kodanclub.com: - Спасибо вам, Масамуне, что смогли прийти к нам сегодня и добро пожаловать. Кстати, поздравляю с публикацией !! Как и множество фанатов , я с нетерпением ждал сиквела. Ожидание тянулось почти 10 лет, но теперь он появился. Что вы чувствуете?
Масамуне Сиро: - Знаете, я и не думал, что это займет целых 10 лет: Вообще-то, на самом деле, производство продолжения заняло у меня полтора года, были другие замороки. Но теперь я рад, что освободился от груза проблем, которые висели надо мной почти 10 лет. Когда я закончил сиквел, я не был в восторге от того, что получилось. Я думал, как, впрочем, думаю и сейчас, что было над чем работать. Но я рад, что в конечном счете удалось все сделать без помех. Я хочу, чтобы теперь все читатели получали удовольствие. Хорошо все, что хорошо кончается:
Должен сказать, что вообще-то не совсем сиквел , строго говоря. В рассказывалось про 9-е отделе Штаба Полиции. В этот раз я написал историю о том, что произошло после того, как Мотоко слилась с искусственным разумом. Теперь она работает на огромную корпорацию, которая плавает где-то в Тихом океане. Читатель может заметить некоторые знакомые по элементы, но в целом - это абсолютно разные истории.
Р.: - Как-то вы сказали, что все 200 цветных листов вашей новой манги были нарисованые на компьютере. Что особенно сложно дается при использовании компьютерной графики?
Сиро: - Как-то раз у меня сгорел жетский диск и я потерял 16 гигабайт данных. Также раздражает читать все эти толстые инструкции, когда приходится апгрейдить программы. Как пользователь Макинтоша, я испытываю трудности с некоторыми устройствами. В конце концов, я понял, что на компьютере приходится делать много ненужной рутинной работы.
Есть две версии , опубликованные в Японии, <легкая> и <стандартная>. Для <легкой> я сделал более мягкие цвета, чтобы обеспечить легкое чтение. <Стандартная> же имеет более насыщенные и контрастные цвета, так что ваши глаза могут устать при чтении. Сейчас я работаю над англоязычной версией. Не знаю, на что это будет похоже, так как не имею представления об их технологиях печати.
Р.: - Вы создали потрясающую комбинацию из высокодетализированных машин и эротичных персонажей. Что из этого вы любите рисовать больше всего?
Сиро: - Все. Я создаю мангу, смешивая все, что мне нравится. Больше всего я люблю, когда получается именно так, как я и задумывал.
Р.: - Кстати, читали ли вы недавно какие-нибудь книги или смотрели ли фильмы, которые вас потрясли? И чем вы еще интересуетесь?
Сиро: - Компьютерными играми: Я наконец-то нашел время поиграть в : Ожидаю когда в продаже появится и (интервью датировано 19 июня 2001 года, так что эти игры давно в продаже. - прим.ред.): Надеюсь, у меня будет время поиграть в них: Нет, я точно западу на них, если не буду занят! Аниме: Очень жду, когда сделают аниме по Хаяо Миядзаки
Р.: - Что вы планируете делать дальше?
Сиро: - Ну, я планирую свою дальнейшую работу. Слышал, что Мамору Осии, режиссер планирует снять вторую часть (уже снял. - прим.ред.). Там речь опять будет идти о Девятом отделе, то есть никакого отношения ко второй манге аниме иметь не будет.
Р.: - Скажите пару слов напоследок нашим читателям и вашим фанатам.
Сиро: - Хорошо. Сейчас я работаю над неяпонскими версиями своей новой манги. Я вынужден перерисовывать все звуки и речевые пузыри, а также зеркалить мангу, так как японцы читают справа налево, а американцы и европейцы - наоборот. Вообще-то я планировал, что все версии выйдут одновременно, но не получилось.
Я хочу сказать спасибо всем своим фанатам, которые ждали продолжения манги 10 лет.
(c) "Internet"
Всякие прочие статьи