OmKA Logo, Омский Клуб Аниме
[Клуб]
  • Новости
  • О нас
  • Правила
  • События

  • [Проекты]
  • Обзоры
  • Статьи
  • Озвучка от Viper'а
  • Манга по-Русски
  • Видео и клипы
  • Nengan Otaku
  • Точки зрения

  • [Фикции]
  • Фанфики
  • Приколы
  • Мемы клуба
  • Sailor Moon Today

  • [Галереи]
  • Фотоотчёты
  • Арт-группа CHIN
  • Namika
  • Рисунки
  • Обои и прочее

  • [Описания Аниме]
  • Небо и земля
  • Триган (Trigun)
  • Нуар (Noir)
  • Ноэйн (Noein)
  • Парадайз Кисс
  • Лэйн (Lain)

  • [Архив]
  • МангаПроект
  • Kawaii.Ru™
  • Академия Фансаба

  • [Глоссарий]
  • Хеншин (henshin)
  • Жанры аниме

  • [Другое/прочее]
  • Масамуне Сиро
  • Хаяо Миядзаки

  • [Связь]
  • Контакты
  • Гостевая
  • Форум
  • Встречи
  • Адрес
  • Ссылки

  • [Фонд]
  • Списки
  • Обмен
  • Заказы
  • Распродажи
  • Добро пожаловать на сайт Омского Аниме Клуба "ОмКА" (OmKA / AnimeOmsk.Ru).

    XombieSub

    Глава 3. Тайминг

    Делать тайминг в Х-сабе также быстро, удобно и легко, как и в СабСтэйшне, пожалуй даже ещё удобнее. В отличие от СабСтэйшна Х-саб понимает не только PCM WAV, но и почти все популярные на сегодняшний день форматы. Однако я всё же советую вам сохранять звук в PCM WAV 8bit mono — это увеличит и скорость, и точность работы.

    Итак, звуковая дорожка подгружается через File -> Support Files -> Audio, и занимает положенное ей место в большом чёрном поле под кнопками. Если в скрипте уже присутствует тайминг, то программа сначала скрупулёзно проставляет все метки, а это может занять некоторое время. В дальнейшем звуковая дорожка будет подружаться автоматически при открытии скрипта. Чтобы выгрузить её — File -> Support Files -> Remove Audio.

    Сейчас мы делаем тайминг с нуля, поэтому удостоверьтесь, что все фразы в скрипте имеют нулевое время. Дело в том, что Х-саб автоматически «перематывает» звук в начальное время фразы, если оно не равно 0:00:00:00. Если тайминг в скрипте левый — то такое перематывание будет очень сильно мешать. Чтобы обнулить тайминги, кликните на Timing -> Reset Section Times.

    Опишу кнопки, которые нам понадобятся при работе с таймингом.

    Play Selected — играет выделенный фрагмент
    !Pre — играет предыдущие полсекунды до начала выделенного фрагмента
    !Post — играет последние полсекунды выделенного фрагмента
    !Out — играет следующие за выделенным фрагментом полсекунды
    Play — играет звук до тех пор, пока не остановите;
    Stop — без коментариев
    Grab Times — утверждает время начала и конца выделенного фрагмента в качестве тайминга текущей фразы, переключает вас на следующую фразу и выделяет следующие 2 секунды звука — это очень удобно.

    Два ползунка предназначены для масштабирования на экране звуковой дорожки. Первый (X-Axis Zoom) отвечает за горизонталь (я предпочитаю, когда по всей длине умещается где-то 10 секунд — снизу, под окном со звуком есть линейка — можете ориентироваться по ней). Второй (Y-Axis scale) скроллер масштабирует дорожку по вертикали (я обычно растягиваю её так, чтобы она целиком умещалась в окно — своими пиками касалась его краёв ~_^).

    Сверху и снизу окна со звуком находятся скроллеры, которыми можно двигать дорожку влево-вправо, но верхний, кроме того, показывает относительную длину звукового фрагмента, который вместился в экран.

    Для выделения фрагмента достаточно провести мышкой по нужной части звуковой дорожки (зажимаем первую клавишу, протягиваем, отпускаем ~_^). Затем, метку начала и метку конца можно просто двигать мышкой. Для старообрядцев: простой клик левой кнопкой мыши ставит метку начала, а клик правой — метку конца.

    Итак, весь процесс выглядит таким образом:

    Выбираем первую фразу, отматываем/проигрываем звук на нужное место, выделяем фразу, слушаем [Alt+S], корректируем, снова слушаем (последние два пункта повторять нужное количество раз ^_~), утверждаем [Alt+G]. Двигаем метки второй фразы, слушаем, утверждаем и т. д., пока не отработаете весь скрипт. Сохраняйтесь почаще.

    Теперь, как всегда, советы, замечания и дополнительные возможности.

    1. Метку начала нужно ставить точно в начале фразы — когда только раздаётся намёк на первый звук. Метку конца лучше ставить немного дальше, чем конец фразы (где-то на пол секунды).

    2. Есть мнение, что между двумя соседними фразами должен быть промежуток в 7-8 кадров (где-то четверть секунды). Это нужно для того, чтобы зритель мог легко отследить, что фраза, собственно, сменилась ^_~. Но на практике, в жертву приносится точность тайминга (либо предыдущая фраза пропадает слишком рано, либо следующая начинается слишком поздно), так что это — по желанию.

    3. Что делать, если текст фразы длиннее, чем её звучание, и есть вероятность что её не успеют прочесть за отведённое время? Первое, что вы должны попытаться сделать — укоротить саму фразу, выбросить из неё лишние слова или вообще её изменить. Второе, когда укорачивать уже некуда (сильно страдает смысл/красота фразы) — продлить время показа этой фразы на экране в разумных пределах (когда субтитр висит 2-ю секунду после того, как герой перестал говорить — появляется ощущение, что что-то не так). Третье — объединить эту фразу со следующей, в том случае, если следующая фраза короткая и её говорит тот же герой.

    4. Перекрывающийся тайминг (это когда время конца одной фразы больше, чем время начала другой — когда вторая фраза появляется раньше, чем первая пропадает). В общих случаях — старайтесь этого избегать.

    Перекрытие тайминга уместно:
    — когда один персонаж говорит одновременно с другим (например диалог героев и радио на заднем плане). Оформление фраз должно отличаться — цветом, наклоном, положением на экране, и т. д. Вполне разумно
    пустить второстепенный текст не снизу, а сверху экрана. Но об этом — в следующей главе;
    — когда один персонаж перебивает другого;
    — когда его причиной являются «надписи» ^_~. Их перевод должен быть либо в другом конце экрана, либо поверх/рядом с надписью.

    5. Одно- и двух- этажные фразы — хорошо. Трёхэтажные — плохо, но допустимо (лучше разделить фразу на две отдельные, если это возможно). Четырёхэтажные — никуда не годятся. То же касается случаев, когда четырёх-этажные фразы возникают в результате перекрытия тайминга, хотя здесь это не так смертельно.

    6. Чтобы разделить фразу на две отдельные, выделите пробел в том месте, где вы ходите их разделить (СабСтэйшн делил фразу там, где стоял курсор, в Х-сабе этого недостаточно — запишем в минус) и нажмите Edit -> Split Line [Ctrl+P]. Не забудьте выправить после этого тайминг.

    7. Чтобы объединить две соседние фразы в одну, выделите их и жмите Edit -> Join Two Lines [Ctrl+J].

    8. Чтобы продублировать фразу — Edit -> Copy Line, затем Edit -> Paste Line ~____^

    9. Чтобы присвоить тайминг одной фразы другой фразе (полезно, чтобы таймить коменты) — удостоверьтесь, что у второй фразы тайминг по нулям, выделите первую фразу (что сразу отразится на звуковой дорожке), теперь выделите вторую (так как у второй фразы тайминг отсутствует, выделение на звуковой дорожке останется тем же), жмите Grab Times.

    10. Надписи. Их мы будет таймить по видео во время оформления. Сейчас же советую присвоить им приблизительное время (от предыдущей или следующей фразы), чтобы затем не искать эту надпись по всему видео-ряду. После этого можете перенести надпись в отдельную секцию (Captions например).

    11. Песни. Даже если вы собираетесь потом делать караоке, простой тайминг лучше сделать уже сейчас. Так как караоке в принципе предназначено для того, чтобы петь, фраза должна появляться несколько загодя и лишь затем начинать закрашиваться — иначе горе-певец проглотит первое слово ^___^. Но в аниме караоке делается скорее для красоты — о певцах можно не волноваться, тем
    более, что это потребует ухищрений с пропаданием предыдущей фразы (иначе на неё будет налезать это самое «загодя» ^_~. Хотя ухищрения мы обсудим ^____^.

    Вот, в общем-то и всё на пока. Впереди нас ждёт самое интересное — оформление, то на чём Х-саб, собственно, и рулит ^__^.

    Дзя нэ ^____^

    Dark hounD ^__^
    dark@fansub.ru
    ICQ: 14790564

    << Глава 2

    Содержание

     


    Версия статьи 1.00 от 20.05.2003


    Фруктовая корзина: Давай всегда быть вместе
    Один маленький трансформер по имени Вили.
    Transformers
    Namika
    Топ-страницы:
  • Давай всегда быть вместе.
  • Контраст мировоззрений
  • Наследники Тьмы
  • Chobits. Обзор анимэ
  • Transformers the Movie
  • Персонажи Trigun
  • Клип Джаз
  • Сакура - собирательница карт
  • Свадьба Отаку
  • Свадьба Амелии
  • Завоеватель Шамбалы
  • А когда я вернусь
  • Отзывы об аниме
  • Рисунки Намики

  • Бонус ;)
  • Рай, который...

  • Избранное:
  • Литературон
  • Арт-группа CHIN
  • Клубные рисунки
  • Рисунки Намики

  • Самые популярные изображения и рисунки нашего сайта:
    Рисунки Намики Рисунки Намики :: Аска Рисунки Намики :: Эльфийка Рисунки Намики :: 'Крылатое' Рисунки Намики :: Весна! Рисунки Намики Рисунки Намики :: Алукард Арт-группа CHIN Арт-группа CHIN
     
    Elf.jpg Арт-группа CHIN Yu_and_No.jpg Арт-группа CHIN Арт-группа CHIN Арт-группа CHIN Арт-группа CHIN Арт-группа CHIN Арт-группа CHIN


    Copyright
    Движок сайта © 1999-2017 Илья. Текущая версия: xEngine/v0.9.34beta; xContentParser/v0.9.31beta.
    Все статьи, рисунки и прочее © 2004-2007 Омский аниме-клуб OmKA, если иное не оговорено напрямую на самой странице.
    По любым вопросам обращайтесь по адресу webmaster@animeomsk.ru.

    Счётчики статистики...
    Generated by xEngine/xContentParser with 0 seconds